再別康橋詳細懶人包

他那时有自己的理想,生活是充实的,对明天怀着希望。 所以,他用“一船星辉”来比喻那时的生活,带有象征的意味。 11月6日在归途的中国南海上,他吟成了这首传世之作。 这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》。 可以说“康桥情节”贯穿在徐志摩一生的诗文中,而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。 魔術師黃柏翰將此詩意境融入其魔術作品《再別康橋》,並拿下多個獎項,且以此作品代表台灣參加FISM大賽。

再別康橋

1918年赴美留学学习经济,1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。 在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。 1926年任光华大学、大夏大学和南京中央大学(1949年更名为南京大学)教授。 1930年辞去了上海和南京的职务,应胡适之邀,再度任北京大学教授,兼北京女子师范大学教授。 1931年11月19日因飞机失事罹难。 代表作品有《再别康桥》《翡冷翠的一夜》等。

再別康橋: 專輯曲目

此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。 时间是1928年11月6日,地点是中国上海。 7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。 直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。 劍橋的一景一物,自此成為徐志摩的創作靈感的泉源。 詩人聞一多20世紀20年代曾提倡現代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建築的美”,《再別康橋》一詩,可以説是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。

可以説“康橋情節”貫穿在徐志摩一生的詩文中,而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。 再別康橋 看荧屏上的诗歌和鸣《还有诗和远方》本周温暖收官 “八月十八潮,壮观天下无。 ”这是北宋诗人苏轼对钱塘江潮水的评价,而现代诗人徐志摩则是观潮第一胜地浙江海宁人,1923年,他曾作为东道主与胡适、陶行知等友人相约观潮。 撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。 ”这节诗是徐志摩对往昔生活的回忆、留恋。

再別康橋: 再別康橋作品譯文

第四節是轉折點:“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮藻間,沉澱着彩虹似的夢。 再別康橋 ”這節詩運用了虛實結合的手法,“實”是景物的描寫,“虛”是象徵手法的運用。 一潭水很清澈,霞光倒映下來,“不是清泉,是天上虹”,一片紅光,是實寫。 但是,潭水上漂了很多的水藻,擋住了一部分霞光,零零碎碎的,有的紅,有的綠,好像柔水一般,非常形象。 這個”揉”寫的很好,同時也是自己夢想的破滅。

  • ”這節詩可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷着淡淡的哀愁。
  • “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裏的豔影,在我心頭盪漾。
  • 撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
  • 全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。
  • 所以,他用“一船星輝”來比喻那時的生活,帶有象徵的意味。
  • 所以,他用“一船星辉”来比喻那时的生活,带有象征的意味。
  • 可以说“康桥情节”贯穿在徐志摩一生的诗文中,而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。

撐一支長篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕裏放歌。 ”這節詩是徐志摩對往昔生活的回憶、留戀。 他那時有自己的理想,生活是充實的,對明天懷着希望。

再別康橋: 再別康橋基本信息

第二節是化客為主,第三節是移主為客,做到兩相交融,物我難忘。 再別康橋 這兩句詩正好表現出徐志摩和康橋的密切關係。 這就是所謂的:確定了理想,步入了詩壇,美妙的風光中,抒發自己的情感。 三者是緊密地聯繫在一起的,通過具體的形象,來表達自己的感情。 “那河畔的金柳,是夕阳下的新娘,波光里的艳影,在我心头荡漾。

再別康橋

在劍橋兩年深受西方教育的薰陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響。 1926年任光華大學、大夏大學和南京中央大學(1949年更名為南京大學)教授。 1930年辭去了上海和南京的職務,應胡適之邀,再度任北京大學教授,兼北京女子師範大學教授。 1931年11月19日因飛機失事罹難。 代表作品有《再別康橋》《翡冷翠的一夜》等。 而全詩中所指的「輕輕」、「悄悄」、「沉默」是要營造寂然無聲的氣氛,減少沉重感,而多一點飄逸。

再別康橋: 韻腳與感情

詩人將具體景物與想象糅合在一起構成詩的鮮明生動的藝術形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。 全詩7節,每節4行,組成兩個平行台階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現代化的建築美。 詩的語言清新秀麗,節奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨着情感的起伏跳躍,猶如一曲悦耳徐緩的散板,輕盈婉轉,撥動着讀者的心絃。 徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),现代诗人、散文家。 先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。

再別康橋

女子組合S.H.E專輯《Play》裡的同名歌曲,歌詞內容取材自徐志摩的淒美愛情故事,同時回應《再別康橋》原詩。 新格唱片金韻獎優勝者合輯《金韻獎第一集》收錄改編自此詩的同名歌曲,由李達濤作曲、范廣惠(本名范廣慧)演唱。 再別康橋 這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。 這優美的節奏像漣漪般盪漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。

再別康橋: 康橋

《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。 全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。 《再別康橋》是現代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。

第二节是化客为主,第三节是移主为客,做到两相交融,物我难忘。 这两句诗正好表现出徐志摩和康桥的密切关系。 这就是所谓的:确定了理想,步入了诗坛,美妙的风光中,抒发自己的情感。 三者是紧密地联系在一起的,通过具体的形象,来表达自己的感情。

再別康橋: 再別康橋歌手介紹

再別康橋

Similar Posts