deepl翻譯10大伏位

這款翻譯軟體名叫DeepL,爆紅的原因正是因為它工作太負責了,翻譯得太過準確,在日本引起了熱議。 在没有知道 DeepL 之前,我都会推荐使用 Google Translate(谷歌翻译)进行翻译工作。 因为相较于微软翻译,或是国内的网易有道、百度翻译,Google Translate 在语义以及专业名词上都要更胜一筹。 但是大部分情况,翻译出来的内容还是会有一些机器的味道,很容易被识破为机翻。

deepl翻譯

換句話說,如果您每次都必須經過一堆步驟來確保您翻譯的文檔與來源一致,那麼效率就不是很高。 ▲Google 翻譯的表現說不上多好,專有名詞全部用拼音代替,但不像 DeepL 那樣會出現後半譯文人間蒸發的狀況。 最大問題是,會有些詞彙不是台灣習慣的用語,例如 Blog 會翻譯成「博客」,而非台灣習慣使用的「部落格」。

deepl翻譯: 免費下載 DeepL 翻譯軟體,在 Windows、macOS 快速轉換中文

2014 年,第一篇關於神經機器翻譯(NMT)的論文誕生,深度學習(Deep learning)開始有了飛躍性的進展,Linguee 抓住這個機會,2016 年組成一支團隊並著手開發 DeepL。 安裝後就會多一個按鈕可以設定翻譯引擎、常用語言,首先選擇要使用的翻譯服務,然後從下方選擇要翻譯的內文語言,選擇的語言會顯示於右鍵選單。 在這段翻譯中 DeepL 和 Google 翻譯各有勝出之處,DeepL 的翻譯方式會比較以原文順序來翻譯,反之 Google 翻譯可達到調整譯文順序的翻譯成果;而以翻譯結果來說,DeepL 較容易閱讀些,特別是在提到首爾的總統府那一段。 翻譯軟體可說是現代人最常用的工具之一,不少人會選用 Google 翻譯作為線上翻譯工具,也有人會使用微軟翻譯功能來讀懂外文,如果覺得上述的翻譯工具不夠精準的話,或許 DeepL 會是你的新幫手。

那 Linguee 應該聽說過吧,就是那個營運十多年的線上外語字典,DeepL 的前身正是 Linguee。 Linguee 是一款出現多年的翻譯工具,儘管使用廣泛,也有一批忠實用戶,但其翻譯品質尚無法與 Google 翻譯相提並論,尤其是考慮到後者品牌和地位的巨大優勢。 在第一個得分點上,Google 翻譯成了「I’ll go there」,微軟和百度認為這是「I’ll go」的意思,有道則給出「I don’t know」的答案,DeepL 表現很好,正確翻譯成了帶有驚訝語氣「oh my god」。

deepl翻譯: ● 1.4 官方中翻英

2018年7月,DeepL翻譯的非官方免費瀏覽器擴充功能正式推出,支援Google Chrome和Firefox瀏覽器。 開啟寫作翻譯功能後, Textbox 型文字列右邊就會加入翻譯圖示,可以將您所輸入的文字譯成目標語言。 DeepL Translate 的官方 Chrome 插件的設定介面,除了閱讀之外,也提供寫作翻譯功能。 如果你是從未使用過翻譯輔助軟體的專業譯者,歡迎你註冊試用 Termsoup,因為 Termsoup 是許多譯者認為最簡單、直覺、好用的翻譯輔助軟體,操作非常容易! 如果你不是譯者的話,那麼翻譯輔助軟體對你可能幫助有限喔。 大學、研究機構和Linguee的競爭對手發布的研究進展表明,卷積神經網路才是機器翻譯的正確道路,而非DeepL之前使用的循環神經網路,但現在不是探討二者區別的時候,對於相關詞語的長、複雜字符串,只要你能夠控制其弱點,卷積神經網路效果會更好。

操作介面也相當的簡單,點選上方連結就可以直接進入使用。 下面兩張圖分別是小編使用 Google 翻譯和 Bing 翻譯工具翻譯同一段內容的翻譯結果,字裡行間都有些許差異。 而 DeepL 翻譯的結果確實少了一些機器翻譯的味道,閱讀起來也很順暢。 deepl翻譯 谷歌文档翻译则需要科学上网,最后导出的结果以网页形式呈现。

deepl翻譯: 限時免費 AOMEI Partition Assistant Pro 9.13.0 專業版硬碟磁區管理工具,功能完整不可錯過!

先看看一些简单的句子,可以看到 DeepL 翻译的更加到位,一些连词用的十分准确,而且更加的口语化。 之前评论区提到DeepL不能翻译PDF,我当时给出的解决办法是先转换成Word再翻译,现在不用那么麻烦了,福昕翻译可以一键翻译PDF,译文还能保留原文排版,很方便。 見識到了 DeepL 的「獨秀」表現,接下來,我們就重點介紹一下本次測評表現最佳的頭號種子 DeepL。 deepl翻譯 文言文部分我們以著名唐代詩人張九齡《望月遠懷》中的名句「海上生明月,天涯共此時」為考題,這句詩的意思是,在遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,他此時此刻也該是望著同一輪明月吧。 從日本網友的民間測評來看,不僅日語方言翻譯效果超好,連文言文也辦得到,要知道,這可是連 deepl翻譯 Google 翻譯都無法做到的事。

  • 在遇到外語時只要選取要翻譯的段落,按下滑鼠右鍵選擇「將文本翻譯成」選項找到翻譯的語言後就會將這段內容傳送到翻譯引擎進行翻譯及轉換,前面選擇的語言也會在選單出現。
  • Google 翻譯官方插件雖然只有陽春的字句翻譯,不過全頁翻譯就很有用(當然也要視乎翻譯水準而定)。
  • DeepL同样标注了“Lit.”,但是属于直译,没有翻译出本身的含义,所以此译文无价值。
  • 「冰島可再生能源豐富,因此我們可以在這裡用非常低廉的成本訓練我們的神經網絡。我們將繼續專注於高性能硬體」,DeepL 的 CTO Jaroslaw Kutylowski 說。
  • 如果是,那麼當我們需要全文翻譯,無論是英翻中、中翻英時,「 DeepL 」就可以是一個有效的輔助工具。

PROMT是另一個機器翻譯產品,提供免費在線翻譯服務。 雖然它沒有像其他翻譯網站那樣提供超多種語言翻譯,但簡單的功能也有個人喜歡的,包括自動語言檢測,虛擬鍵盤,檢查拼寫,複製,粘貼和查看字典等。 如果您需要翻譯個人或工作檔案,電子郵件,單詞或短文,Translate.com提供90多種語言供您選擇,跟其他在線翻譯一樣,你也可以使用語音輸入文字,閱讀和收聽翻譯。

deepl翻譯: 原文二

不過要注意,這都是「比較後」的結果,不是說 deepl翻譯 DeepL 就非常完美。 T客邦為提供您更多優質的內容,採用網站分析技術,若您點選「我同意」或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的隱私權政策。 在 Facebook 從事應用機器學習的工程師王楊,聽到這件事的第一反應是懷疑──單是同時勝過 Google 翻譯和 Facebook NMT 這一點,不拿出有足夠說服力的證據就難以取信於人。

  • 是一個完全免費且沒有任何廣告的線上翻譯工具,由德國人在2017年所開發而且翻譯的質量遠超Google所得到的結果。
  • 這不代表 Google 翻譯不好,除了第一句語意不知所云,其他部分都接近原文,但 DeepL 明顯更勝一籌,上下文環環相扣,如果不說,恐怕沒人會懷疑這是機翻。
  • 为了全面对比评测,我们提供不同的素材,包括名言、短句、古诗、小说、网络用语、行业用语等。
  • 而這個情況不只是在台灣,同樣的在日本以及中國,也有許多朋友發現了「DeepL」的翻譯能力真的超強,中國媒體「大數據文摘」還特地對中國用戶會用的微軟翻譯、百度翻譯、有道翻譯進行了比較。
  • 相信大多數的人遇到要翻譯大量文字或整篇文章的時候,第一時間應該都是找「Google翻譯」這個線上翻譯工具。

很簡單,只要選取要翻譯的段落,會顯示出 DeepL 圖示按鈕,點選一下就會在下方顯示譯文,就像是一般我們熟悉的翻譯工具,非常簡單。 該翻譯服務使用了搭建在Linguee資料庫之上的卷積神經網絡。 開發者表示,他們使用的是一種經過大幅改良的新式神經網絡結構,使得DeepL的翻譯跟同類服務相比,顯得較為自然。 一般來說,卷積神經網絡在翻譯長句子方面稍微佔優,不過它跟循環神經網絡相比卻有着很大的缺點,故此DeepL的競爭對手大多不會使用前者。

deepl翻譯: 翻譯 5,000 文字冇問題

DeepL變革性的神經架構在冰島的一台超級電腦上運行,該電腦能力為5.1 petaFLOPS(每秒5100萬億次操作),不到一秒內能翻譯100萬單詞。 「冰島可再生能源豐富,因此我們可以在這裡用非常低廉的成本訓練我們的神經網路。我們將繼續專注於高性能硬體」,DeepL的CTO Jaroslaw Kutylowski說。 那Linguee應該聽說過吧,就是那個運營十多年的在線外語詞典,DeepL的前身正是Linguee。 Linguee是一款出現多年的翻譯工具,儘管使用廣泛,也有一批忠實使用者,但其翻譯品質尚無法與Google翻譯相提並論,尤其是考慮到後者品牌和地位的巨大優勢。 DeepL由於極好的準確性,也同樣引爆了Reddit,有網友指出,DeepL不是像Google翻譯那樣從字詞上進行翻譯,從Textractor的設置上可以看到,DeepL還支援用以前的翻譯作為上下文對翻譯結果進行改善。

此外,過去大家認為 Deep deepl翻譯 L 在處理歐語系上雖然品質不錯,但為人「詬病」的一點是完全沒有亞洲語系。 DeepL在最新版本增加了對日語和簡體中文的支援,包括日語漢字,平假名和片假名以及數千個漢字。 目前,DeepL支持的語言數量增加到11種,雖然語言支持不如其他翻譯服務廣泛,如Google Translate和Bing Microsoft Translator均支持一百多種不同的語言,但翻譯精度也是不可忽視的關鍵點。

deepl翻譯: 英語 ⇄ 德語

整个评测看来,DeepL翻译对比其它几家会略好,但并没有什么太大的优势。 至于他们所说的“我们是世界上最好的机器翻译”,只能笑笑就好。 虽然他们和翻译结果会少些机器翻译的味道,但“信”却未能达到。 小说的翻译,是最能考验机器翻译,这一篇文章,很明显搜狗会略好,尤其是能准确翻译出最后一句话。

deepl翻譯

DeepL 在冰島搭建了一台超級電腦,號稱在全球 HPC 中性排名第 23 位,浮點運算能力達 5.1petaFLOPS。 因而能實現讓 DeepL 十分自豪的計算速度:每秒處理百萬量級的詞語翻譯。 Linguee 的數據集有逾十億組對照翻譯語句,號稱世界最大的人工翻譯資料集。

deepl翻譯: DEEPL翻譯的優勢

儘管如此,Google 翻譯目前支援 100 多種語言,數量要高於 DeepL 的 26 種,在語言種類方面,Google 仍佔有絕對的優勢。 這些企業之所以選擇 DeepL,關鍵在於其翻譯品質要比他的競爭對手更流暢、細緻。 翻譯官優點是翻譯結果會直接顯示於彈出的小視窗,就不會中斷閱讀或需要跳到其他網頁,也可依照需求再選擇其他語言進行翻譯。 DeepL 翻譯器的翻譯速度很快,將內容貼上後就會自動轉為其他語言,不需點選任何按鈕,在翻譯結果右下角可以快速複製譯文、分享,左下角的喇叭則是發音功能。

deepl翻譯

有興趣的讀者,可以前往 DeepL 網站好好體驗一遍。 2017 年上線的 DeepL,實際上卻不如外表那般年輕。 DeepL 的前身為 Linguee,是一家 2009 年於德國成立的線上字典公司。

deepl翻譯: ▍1 翻译结果对比

它的創建是為了收集來自歐盟和聯合國的TMs(translation memory),並調整最佳的針對特定領域的多語言網站。 MyMemory像語言搜索引擎一樣,您可以使用它來查找任何語言和主題領域中的翻譯片段和術語,也可以使用自己的翻譯記憶庫,專業翻譯人員和多語言Web內容翻譯的數十億個單詞,MyMemory使用強大的匹配算法。 種種來看,DeepL 至少沒有過度吹噓自家的翻譯服務實力,而且的確在英翻中表現上不輸 Google 翻譯。

deepl翻譯: 輸入 Email 訂閱通知

Linguee 的核心競爭優勢就是爬蟲和機器學習系統,前者能夠抓取網路上超過 deepl翻譯 10 億句翻譯結果和查詢的大型數據庫,後者在網頁上搜尋相似片段的真實翻譯方法並對其評估,兩者結合使 Linguee 成為了當時「世界上首個翻譯搜尋引擎」。 至於白話文的翻譯準確度自然比文言文高,但遇到一些比較複雜或是不按照文法的句子,還是會翻得二二六六。 而中翻英也有一定的水準,更何況DeepL還會繼續學習成長,相信過一些時日表現會越好。 是一個完全免費且沒有任何廣告的線上翻譯工具,由德國人在2017年所開發而且翻譯的質量遠超Google所得到的結果。

deepl翻譯: DeepL可能是當今最強的免費翻譯工具!中英實測準確度超越 Google 翻譯、整段翻譯流暢度更好!

如上对比,DeepL 的翻译效果是要优于 Google Translate 的,国内的其他翻译工具可以自行对比。 普通的句子,DeepL 的细节更加到位,断句正常。 「最早」翻译成 earliest,而 Google 翻译成了 first。

页面截取原文件红框内的文字,可以发现这块的译文有些糟糕。 但是总体上译文没有太大偏差,标点符号转化以及字符排版仍是大问题。 如果您在使用 deepl翻譯 DeepL 的翻譯應用程序時擔心隱私問題,請不要擔心!

deepl翻譯: DeepL 翻譯工具使用小技巧:

如果使用者覺得透過網頁翻譯很不即時的話,都可以試下下載 DeepL 提供的免費翻譯工具,它能在電腦上快速翻譯使用者複製的段落。 使用者開啟 DeepL 網上翻譯器時,DeepL 會自動識別使用者所使用的設備系統,在右上角更新客戶端下載連結(DeepL支持Windows和macOS兩種客戶端)。 發布時,DeepL宣稱在盲測中超越了其他競爭對手,包括Google翻譯、亞馬遜翻譯、微軟翻譯和Facebook,但尚未有獨立測評對這些服務進行比較。

deepl翻譯: Draw.io 中文線上製作流程圖首選!專業水準完全免費

Similar Posts