字幕詳細介紹

TSUBS.COM 是免費的字幕下載器,可從網站訪問字幕。 您只需要輸入 URL,它就會將字幕下載到您的計算機上。 您可以根據需要將視頻字幕的所有語言下載為 SRT 和 TXT。 DivX Movies的英語字幕是DVD電影字幕下載器,您必須通過字母找到字幕。

顧名思義,英文字幕是電影和電視節目的英文字幕下載站點。 您可以通過更新後的目錄找到字幕,也可以僅搜索名稱。 除了字幕下載外,您還可以將字幕添加到此免費的在線站點。

字幕: 字幕作用

另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不懂该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。 还有,为听障人士将影视声音转换成另一种形式来观赏影视作品。 Premiere软件是一个知名的视频编辑工具,不过再最新的更新中,新增了自动转录、生成字幕的功能,可以为视频生成字幕,支持中英文。 Subtitlecat是一个基于用户分享的字幕平台,在这里你可以找到各个国家各种语言的电影字幕。 支持近100种语言,支持上传时翻译字幕成别的语言。

其中 srt 文本字幕是最流行的,因为其制作和修改非常简单:一句时间代码 + 一句字幕。 新建一个【视频转写】的项目,导入视频并且提交,等待一段时间的处理之后,字幕转写完成,就可以下载为SRT字幕文件。 A4k是一个在线讨论的社区,有很多由网友分享的字幕资料,主要优点在于更新及时,可以找到很多最近更新的字幕。 下載後,只需在計算機上立即安裝並運行它即可。 它與Windows和Mac計算機兼容,因此您可以輕鬆輕鬆地下載所需的版本。

字幕: 字幕库

介绍网站之前,了解一个概念,字幕可分为两种:①字幕集成到视频文件中的内嵌字幕;②作为一个单独字幕文件存在,在播放视频时再导入的外挂字幕,常见格式为ASS和SRT。 下载最新的电影可能下到无内嵌字幕版的,这时候就需要再下一个外挂字幕。 TVSubtitles.Net提供最受歡迎的電視節目和電視劇的字幕。 您下載的所有字幕都與Zip文件一起打包,您需要解壓縮才能使用。

  • 您只需要在網站上輸入在線視頻的鏈接,然後直接下載字幕即可。
  • 除了字幕下載外,您還可以將字幕添加到此免費的在線站點。
  • Subtitles.hr是電影字幕下載站點。
  • 除了下载字幕外,网站也提供了一些实时新闻供大家阅读,让大家在寻找字幕文件的同时可以了解一下近期的新闻事件。
  • 一个新出现的字幕网站,看了一下,很多老电影都有,还是比较全的。
  • 网站的界面很简洁,输入所需的影视名称即可下载相对应的字幕文件,非常方便。

若您熟悉來源語言和主題,請協助參考外語維基百科擴充條目。 請勿直接提交機械翻譯,也不要翻譯不可靠、低品質內容。 依版權協議,譯文需在編輯摘要註明來源,或於討論頁頂部標記標籤。 字幕 除了下载字幕外,网站也提供了一些实时新闻供大家阅读,让大家在寻找字幕文件的同时可以了解一下近期的新闻事件。 世界許多國家節目未加字幕,另外也有國家使用隱藏式字幕如日本。 華語圈的電視節目非隱藏式字幕,考量到裝置未全面支援與能否普及。

字幕: 英文字幕

一個.sub文件可同時包含多個語言的字幕,由.idx進行呼叫。 常見於DVD-VIDEO,但在DVD中,這兩個檔案被整合到VOB內,需要通過軟件分離VOB來取得字幕檔案。 现在比较流行的字幕格式,分为图形格式和文本格式两类。 Idx+sub 可以存放多种语言的字幕,在播放的时候可以方便的选择。

字幕

Isubtitles是免費的電影字幕下載站點。 您可以在此站點中找到2019年所有已更新的電影,並輕鬆訪問字幕。 在搜索結果中,您可以查看所有語言的字幕,並使用過濾器功能來獲取所需的語言。 該字幕網站免費提供最新預告片,電影和電視節目的DivX字幕。

字幕: 字幕搜索者

要觀看帶字幕的DivX 字幕 / XviD電影,您需要首先為Windows Media Player安裝DirectVobSub。 Addic7ed是流行的電視節目字幕下載網站。 搜索字幕時,可以使用過濾器功能選擇所需的字幕語言。 但是,您可能會注意到一個問題,您需要登錄才能在搜索結果中顯示某些頁面。 OpenSubtitles是另一個免費的字幕下載站點。

您甚至可以從該站點為DVD找到舊的DVD電影。 Subscene是免費的在線字幕提供程序,您可以在其中瀏覽其字幕或根據需要搜索字幕。 国产综艺字幕的制作,怎样才能抓住观众的心 从早年填补画面信息空白,到如今协助叙事修饰画面效果,综艺字幕功能的演变,成为节目创新制作的必然结果。 随着受众对视觉感官的依赖,花字成为综艺中的必备元素。

字幕: 下载了最新的电影和美剧没字幕咋办?介绍4大字幕网站

您可以從其主頁找到最新的電影字幕,或者只需輸入電影名稱來搜索字幕。 字幕 雖然該網站看起來像舊樣式,但其字幕會經常更新。 一个新出现的字幕网站,看了一下,很多老电影都有,还是比较全的。 和其他字幕网站不同,NEW字幕组不单独提供字幕,资源跳转到另外一个网站后,可下载重新压制包括字幕的资源,大概算是另一个人人影视吧。 Subscene主要分享多语言类型的字幕,包含很多来自国外作品的外语字幕,当然包括中文,比较适合学生党用来锻炼听力。 在此頁面上,我們主要討論下載電影字幕的前17個網站。

中國各地方言語音差異較大,但是文字的差異並不大,給電視節目配上字幕,首先消除了語言隔膜,其次能夠避免因為現場環境(噪聲)和拾音器材的質素等客觀因素而造成的傳播障礙。 又如播映《三國演義》《水滸傳》時,演員念文言台詞,加上字幕就便於觀眾理解。 近年來華語圈的影視作品,對應普通話(或方言)的字幕紛紛被附加在節目中。 这是一个界面为全英文的字幕网站,网站可保存DVD和DivX格式的字幕。

字幕: 字幕

因為非母語者多未能實地置身外語環境中,在節目上顯示原文的雙語字幕為落實國民外語教育的一種捷徑。

此外,觀看帶有字幕的原始電影是學習新演講和表達方式的好方法。 而且,字幕是一種有助於澄清對話框的有用方法,在此對話框中,大聲噪音會干擾您的視頻耳朵。 在觀看電影時,演員會說您不懂的語言,您可以選擇觀看配音版本。 Windows平台推荐PotPlayer,解码超强,播放流畅。

字幕: 文字數據格式

如果需要寻找英文电影的字幕,这个网站正是不二之选。 相对于以上两个字幕网站,Sub HD的亮点在于它的资源更新速度快,当下热门的剧集以及影视作品它都可以快速更新。 第一个要分享是射手网的镜像网站,它是一个拥有中文字体的网站,完全不用担心看不懂上面的介绍。 其目前拥有40w+的字幕素材,可想而知,它的字幕资料时多么的丰富。 我们可以将视频文件导入PR,通过这个功能来分析音频并转录为字幕。 软件既可以直接把字幕添加到视频上,也可以选择导出,保存为本地的TXT、SRT字幕文件。

  • 该网站也拥有很多影视作品的字幕素材,但界面的语音大多数以英文为主。
  • 这就很有意思了,一般用户都是从opensubtitles.com上下载字幕,然后在Subtitlecat上传翻译。
  • 字幕與聲音語言相比,聲音語言有一定的局限性:有聲無形,轉瞬即逝,不易引起人們的注意,有時不易聽懂。
  • 如人物的語言和戲詞,有的因口音或語種的原因,受眾便很難聽清或聽懂,也可以幫助聽力較弱的觀眾理解節目內容。
  • 其目前拥有40w+的字幕素材,可想而知,它的字幕资料时多么的丰富。

它們是免費的,您可以輕鬆地使用它們來查找和訪問所需的字幕。 此外,我們還顯示了使用Vidmore Video Converter將字幕添加到電影中的詳細指南。 所有字幕均由用戶上傳,您可以從中找到各種語言字幕這個網站。 您可以通過輸入電影名稱或在名稱後添加所需的語言來搜索字幕。 将节目的语音内容以字幕方式显示,并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容!

字幕: 下載

这是国外比较知名的一个字幕网站,其拥有多种不同的语言字幕。 该网站也拥有很多影视作品的字幕素材,但界面的语音大多数以英文为主。 我们在网站中可以找到各种电影、美剧等影视作品,并提取这些影视作品的字幕。 网站的界面很简洁,输入所需的影视名称即可下载相对应的字幕文件,非常方便。 这个网站主打外语类型的字幕,以国外的作品、外语字幕为主,每部作品都包含很多字幕分享,并且按照语言进行了分类。

採用SSA V4手稿語言,能實現豐富的字幕功能,除了能設定不同字幕數據的大小和位置外,更能實現動態文字和浮水印等複雜的功能。 ASS(Advanced SubStation Alpha)為是更進階的SSA版本,採用SSA V4+手稿語言編寫。 它包含了所有SSA的所有特性,它可以將任何簡單的文字轉變成為卡拉OK的字幕樣式,數個專案旨在建立這些指令碼。 ASS的特點在於它比普通的SSA更為規範,如ASS的編程風格。 SUB格式的字幕數據由字幕圖片檔案(.sub文件)和字幕索引檔案(.idx文件)組成。

字幕: 字幕字幕格式

沒有任何廣告,圖像或電影預告片,您可以通過在搜索欄中找到字幕來輕鬆地從該站點中找到字幕。 全球最大的字幕网站,收集有海量的英文字幕,像Potplayer、KMplayer、KODI等播放器的在线搜索都是以它为源头的。 当然最新最热的中文字幕也是有的,网站有中文语言,下载比较简单,缺点是必须使用资源的英文名来搜索。 这个网站是国外比较知名的一个字幕网站,提供多种不同语言的字幕文件。 字幕 不过网站虽然支持中文,但是字幕命名还是以英文为主,建议使用英文进行查找。

字幕: 字幕格式

我们在使用磁力链下载高清电影后,不可避免的需要加载字幕来观看,按此年由于一些原因,原先百花齐放的字幕网站逐渐消失,只剩下几个还算稳定字幕站点还能用。 導航要添加字幕的電影,單擊“無字幕”的向下箭頭選項以選擇“添加字幕”,以選擇在第一部分中下載的字幕以將其導入。 字幕酱利用AI深度学习技术,提供百度、腾讯、小牛等众多引擎自动在线字幕多语种翻译,一键制作双语字幕。 臺灣的華語節目,在電視開播初期即附有繁體中文字幕,臺灣人在觀看華語電影或電視劇、華語配音的動畫等,皆有搭配中文字幕觀看的習慣。 部分電視台在製作字幕的時候會按行規,即每行15個中文字。

字幕與聲音語言相比,聲音語言有一定的局限性:有聲無形,轉瞬即逝,不易引起人們的注意,有時不易聽懂。 如人物的語言和戲詞,有的因口音或語種的原因,受眾便很難聽清或聽懂,也可以幫助聽力較弱的觀眾理解節目內容。 另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不理解該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。 使用Open Subtitles MKV播放器观看电影——使用免费,界面清爽无广告,为您匹配所需字幕。 文本格式字幕的扩展名通常是 ass、srt、smi、ssa 或 sub (和上面图形格式后缀一样,但数据格式不同),因为是文本格式,所以尺寸很小,通常不过百十来 KB。

这就很有意思了,一般用户都是从opensubtitles.com上下载字幕,然后在Subtitlecat上传翻译。 DOWNSUB 是另一個免費的視頻字幕下載器。 您只需要在網站上輸入在線視頻的鏈接,然後直接下載字幕即可。 Subtitles.hr是電影字幕下載站點。 SubTitles&DivX World是免費的在線站點,可為您提供多種語言字幕的免費下載和上傳。 SSA(Sub Station Alpha)是為了解決SRT過於簡單的字幕功能而開發的進階字幕格式,其副檔名為.SSA。

字幕组是指将原本无字幕的外语视频配上字幕或对视频已有的外语字幕进行翻译的爱好者团体。 是一种诞生于互联网的新事物,属于一种民间自发的个人团体组织。 字幕组是由爱好者根据个人兴趣所组成的团队,且不以营利为目的,爱好者们制作字幕只是因为自己对某部作品的喜爱以及由此而产生的兴趣。 這類字幕數據以文字格式呈現,檔案體積較小,可直接用Windows內建的記事本功能進行修改,有時亦稱為「軟字幕」。

字幕: 字幕网站

另外,在中国,不同地区语言的发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。 字幕 但是文字写法的差异并不大,看到普通话的文字后人们大都能理解。 所以,近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。 但因为播出技术的原因,中国的电视节目不支持隐藏字幕,所以播出机构也无法去掉节目中的字幕,造成节目播出比较混乱,字幕之间互相遮掩,不该出现字幕时也胡乱出现的现象比较严重。

SRTSubtitle是免費的影視字幕下載站點。 您可以輸入電影名稱,也可以只瀏覽其電影或系列列表以獲取最新的字幕。 該免費的在線字幕下載網站提供了有限的語言,易於使用。 Subtitle Seeker是免費的英語字幕下載站點,可下載SRT格式的新電影。 您可以通過更新後的帖子或電影和電視劇的類別找到字幕。

字幕: 英文字幕

香港SEO服務由 https://featured.com.hk/ 提供

Similar Posts