千千闕歌歌詞7大著數

結束語:《千千闕歌》是陳慧嫻在出國臨別在即,千言萬語話不知從何說起,把對歌迷,對親人,對所愛的人,全部寄托在歌曲以及歌詞當中,來表達自己的心意,離別的場景展現得淋漓盡致。 《夕陽之歌》則充滿了悲惋和惆悵,無論是作為電影《英雄本色3-夕陽之歌》的主題曲,還是梅艷芳在生命的最後時刻穿上白色婚紗演唱的時候,讓人們的情緒更加濃烈難以忘懷,不過本人更喜歡《千千闕歌》,不知道您喜歡哪一首哪? 《千千闕歌》是陳慧嫺演唱的一首粵語歌曲,由林振強作詞,馬飼野康二作曲,盧東尼編曲,歐丁玉、陳永明、陳慧嫺共同擔任製作人,收錄於1989年7月25日由環球唱片發行的專輯《永遠是你的朋友》中。

最後在平衡各方利弊及因素後,當年屬無綫高層的吳雨等人便決定讓梅艷芳獲大獎。 《千千闋歌》發行後,其歌名曾遭廣泛誤植為「千千闕歌」,當中「闕」實為別字,而林振強的歌詞手稿既原作「千千闋歌」,1989年由寶麗金發行之原版《永遠是你的朋友》唱片及相關宣傳品亦作「千千闋歌」。 從小看TVB的電視劇、聽粵語歌曲長大的一輩人,對香港,總有一種難以描述的情懷。

千千闕歌歌詞: 專輯曲目

1995年重回歌壇,5年後又退出,之後是反覆的退出和重返,直到去年海口的巡迴演唱會。 在現在的“快餐時代”,什麼東西都講究時效性和新鮮性,觀衆“喜新厭舊”的速度也趕超“新鮮事物”的出現。 以音樂爲例,如今的流行樂壇每年都有很多新歌出現,其中不乏有很厲害的歌手的新歌,但是卻沒有哪一首歌成爲“經典”,既讓絕大多數人喜歡,又有很高的傳唱度。 這首歌由陳慧嫻演唱,盧東尼編曲,馬飼野康作曲,林振強作詞的一首粵語歌曲,收錄於陳慧嫻在1989年1月1日發行的專輯《永遠是你的朋友》中。 2003年梅艷芳在香港紅磡體育館的告別演唱會上,在最後一場演唱會的時候梅艷芳披上白色婚紗演唱《夕陽之歌》後與觀眾告別。

《千千闕歌》講述了陳慧嫺臨別在即,一切要講的話也不知從哪裏開始,唯有憑歌寄意,把幾年以來所想所講,以歌詞的形式表達出來。 《千千闕歌》中每一句歌詞都是心中所想,每一段樂韻都是心意所訴,歌中的離別場景被展現得淋漓盡致。 “徐徐回望,曾屬於彼此的晚上,紅紅仍是你,曾我的心中豔陽”,這熟悉的歌聲將離情別緒,唱得蕩氣迴腸之餘,亦不失少女情懷。 這首《千千闕歌》,連同陳慧嫺的其他代表作,如《飄雪》、《紅茶館》等一起,不僅讓很多非粵語區的聽眾,學會了粵語,更是許多70後,80後,甚至90後的時代記憶。 《甜蜜蜜》的原曲改編自一首印尼民謠《Dayung Sampan》,這首歌曲本身流傳度就很高,曾經被改編過多國語言的版本。 在上世紀七十年代,那個思想相對保守閉塞的年代,正是鄧麗君的“靡靡之音”為內地群眾打開了流行音樂的大門。

千千闕歌歌詞: 制造浪漫 郑中基・陈慧琳 歌詞ピンイン|Zhi Zao Lang Man…

与梅艳芳的恋情始于20世纪80年代,据说近藤在1985年曾两次来过香港,阿梅在酒店及酒会上遇见近藤,后来近藤一次在的士高内,情不自禁吻了阿梅,于是二人就秘密地发展了一段异地恋。 除了在正式的J-POP风格中加入各种新潮的元素例如VR,RAP,R&B。 和同时期的光GENJI,前田亘辉,田原俊彦,少年队等相比,近藤真彦对LOVE BALLADS的深情演绎绝对是是一个时期的代表。 實則作詞者林振強於其歌詞手稿已本作「千千闋歌」,而「千千闋歌」之正名亦早見於1989年原版《永遠是你的朋友》唱片及相關宣傳品,詳見:1、2。 時任無綫電視高層吳雨多年後透露,因陳慧嫻的《千千闋歌》與梅艷芳的《夕陽之歌》勢均力敵,令陳慧嫻所隸屬的寶麗金唱片公司與梅艷芳所隸屬的華星唱片公司爭相拉票。

筆者年少時,愛聽《千千闕歌》多些,因歌詞較直白,易理解,慧嫻的聲音亦較清澈稚嫩。 隨著年歲增長,口味開始轉變,現在兩相比較,筆者會選《夕陽之歌》。 2019年12月13日,由湖南衛視製作的綜藝節目《嗨唱轉起來》第9集中,香港藝人胡杏兒亦在節目中翻唱此曲。 即使現在我們不會再去主動聽粵語歌,即使我們也不再關注那些一天可以拍一集的高產TVB電視劇,但那些老歌,還是會在聽到的時候,輕而易舉的引起我們的共鳴,並在不經意間,勾起我們那些關於以往、關於情懷,濃濃的回憶。 粵語究竟是一種如何美麗的語言,不僅適合說愛,竟也適合感傷。

千千闕歌歌詞: 流行榜成績

特别是老一辈人,无论是唱K还是在家里面自己听,这首歌都生生不息。 这首歌就是陈慧娴翻唱的《千千阙歌》永恒经典,陈慧娴同样也是那个时代留下来的。

只有那些真正熱愛音樂藝術的歌手,抱著最誠摯的情感才能創作出真正的經典之作,我們期待著如今的流行樂壇能夠自我反思,未來還能夠重新創造如那個年代一般的音樂盛世。 1989年,張國榮在告別演唱會上,曾深情演繹過這首歌曲;而早在陳慧嫻翻唱之前,梅艷芳就曾經唱過,她的版本,叫《夕陽之歌》;而陳慧嫻之後,也有數不清的藝人翻唱過這首歌。 這首歌的旋律來自日本歌手手近藤真彥的《夕陽之歌》,雖然這首歌的旋律並沒有這麼激昂,平淡中透露了些許的憂傷,與陳慧嫻離別的心情特別符合,所以林振強對這首歌重新進行了填詞。

千千闕歌歌詞: 電影《鋼鐵意志》票房破億

都说日本音乐多元化,但不代表他们没有自己的特色。 苏州园区日语培训节选了一段千千阙歌日语版歌词以及罗马音标,喜欢的小伙伴们可以学唱。 即便日后,在我的人生中还会出现千万首歌,今天,我们一起唱响这段旋律。 以前,在没有只能手机的年代,随身听里下载的歌有一首歌我特别喜欢——《千千阙歌》。 张国荣、陈慧娴还有很多艺人都翻唱过,打动了很多人。 熟悉的旋律每次想起,都会不禁默默跟唱,但很多人应该没听过千千阙歌日语版 。

  • 特别是老一辈人,无论是唱K还是在家里面自己听,这首歌都生生不息。
  • 重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,香港討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
  • 而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。
  • 摘要在互聯網還沒有普及的時候,上個世紀的八九十年代,大街上時常會傳唱各種流行歌曲,其中《千千闕歌》和《夕陽之歌》這兩首歌曲您一定不會陌生。
  • 1984年,彭健新的一张个人唱片,标题唤作《一阕短歌》,但唱片公司的人没有小心校对,由得它错成《一阙短歌》。

闕歌就是離別之歌的意思,據說當時在創作《千千闕歌》時,陳慧嫻有一位暗戀的男生,所以把自己的心情唱到了歌裡。 千千闕歌歌詞 《千千阙歌》:来日纵使千千阙歌 飘于远方我路上 我特别喜欢听香港怀旧的粤语歌曲,而《千千阙歌》正是这里面经典中的经典。 《千千阙歌》是由香港歌手陈慧娴演唱的歌曲,平静忧伤的曲调,配上陈慧娴有故事的声音,令这首歌让人听一次就足以上瘾,陶醉其中。

千千闕歌歌詞: 千千闕歌歌詞

同樣步入61歲的張學友近幾年的工作量明顯減少,我們只能偶爾在一些陣容比較強大的電影中才能再次看到他的身影,但只要那首《吻別》響起,無論何時何地,聽眾的心中都一定有他的位置。 千千闕歌歌詞 彼時很多出名的歌曲比如《紅日》、《千千闕歌》等雖然十分受歡迎,但它們的原曲都是改編自“小子日”的歌曲,很少有誰能夠像《吻別》一樣,不僅在全國上下火爆異常,甚至還火到了國外,被改編成多語言個版本,至今依然在全世界流行。 當今的社會造就了流行音樂的蓬勃發展,或許是發展得太快來不及細品,以至於粗製濫造的口水歌越來越多,真正能流傳多年的經典越來越少。 说到日本和风歌曲,大家可能会想到穿着和服的美女在音乐下跳舞,耳边伴随着悠扬音乐的场景。

千千闕歌歌詞

看著一個字錯寫了三十年,甚至影響到所有華人地區,那麽應不應就讓它積非成是,約定俗成? 因為「闋」並不是常用字,一般書面語寫「一首歌」或者「一支歌」就成了,寫「一闋歌」已屬「拋書包」的做法,偏偏當初唱片公司想「拋書包」卻寫錯了字,故此,這個字縱使已錯了三十年,我們仍應該有責任改正,寫出正確的字來。 看看五十年代的粵語片廣告及粵劇廣告,也常拋書包用到「一闋歌」,但從來沒有出錯過,這或者說明五十年代香港人的中文水平肯定比八十年代高些。 據說在為歌曲填詞時,陳慧嫻心中正暗戀某人,聯想到專輯《永遠是你的朋友》的整體基調是圍繞著“離別”這一主題,她便決定將這份隱藏在心中的愛寫進歌裡。 梅姐在生前最後一場演唱會上身穿婚紗高唱《夕陽之歌》,她最大的夢想,或許是想嫁一個愛惜她的人,共諧連理,成家生子,過平淡的生活。 她未必想當百變歌后、良心歌手甚至香港女兒,只想找一個愛她的男人。

千千闕歌歌詞: 夕陽之歌 Pjesma zalaska sunca – Anita Mui【字幕歌词】Kineska pjesma I 1989年《U Brazilu》專輯。

》以作改編,後得其音樂監製歐丁玉應允,並準備收錄於其全新大碟(即《永遠是你的朋友》)中。 其後,陳歐一方遂與當時同與梅艷芳任職華星唱片、此曲之版權事務負責人陳淑芬接洽,以聯絡日本當地唱片公司及版權機構取得授權改編此曲。 然而,陳淑芬初步同意陳歐一方取得歌曲版權後三個星期仍未正式回覆,蓋梅艷芳聽到其前男友近藤真彥演唱此曲後,亦欲改編並翻唱,故立即詢問近藤真彥有關事宜,而為此陳淑芬亦同時授權梅艷芳改編此曲。 為顧及陳慧嫻及梅艷芳雙方意願,陳淑芬乃決定讓梅艷芳可於1989年6月15日前將其改編版本(即《夕陽之歌》)派台,而陳慧嫻則須待6月15日後方可將其改編版本(即《千千闋歌》)派台。 最終,收錄《千千闋歌》的《永遠是你的朋友》大碟於7月發行,至於收錄《夕陽之歌》的《In 千千闕歌歌詞 Brasil》大碟則於9月發行;《千千闋歌》亦入圍同年勁歌金曲第二季季選,而《夕陽之歌》則於第三季季選方入圍。 《千千阙歌》歌曲的旋律其实是来自于日本歌手近藤真彦的歌曲《夕阳之歌》,创作《千千阙歌》时,陈慧娴正暗恋一位男生,于是将自己的感情唱进了歌曲中。

  • 《千千阕歌》讲述了陈慧娴临别在即,一切要讲的话也不知从哪里开始,唯有凭歌寄意,把几年以来所想所讲,以歌词的形式表达出来。
  • 摘要我們用著微軟系統自帶的Windows Media Player聽音樂,那個時候,軟體系統里總會自帶這首歌——《千千闕歌》。
  • 这首《千千阕歌》,连同陈慧娴的其他代表作,如《飘雪》、《红茶馆》等一起,不仅让很多非粤语区的听众,学会了粤语,更是许多70后,80后,甚至90后的时代记忆。
  • 然而,陳淑芬初步同意陳歐一方取得歌曲版權後三個星期仍未正式回覆,蓋梅艷芳聽到其前男友近藤真彥演唱此曲後,亦欲改編並翻唱,故立即詢問近藤真彥有關事宜,而為此陳淑芬亦同時授權梅艷芳改編此曲。

奈何人生總是事與願違,梅姐的一生,彷彿就是活生生的《夕陽之歌》,這很難不教人多添幾分傷感。 作爲陳慧嫺代表作中永遠經典的《千千闕歌》,獲得了好幾個金曲獎,也是很多人學唱粵語歌的首選之一,歌曲旋律優美,帶着一絲淡淡的憂愁和悲傷,歌詞也寫得很美。 但是,在上個世紀八九十年代,湧現了很多現在天王、天后級別的歌手,而且還有很多到現在依然很受大衆喜歡的經典歌曲,比如《千千闕歌》。 這首歌被翻唱了很多的版本,90後可能聽得最多的就是楊千嬅的版本,但是這首歌的原唱卻是80年代最受歡迎的女歌手陳慧嫺。

千千闕歌歌詞: 歌詞

后来是被我国多位著名歌手改动,重新编曲之后,一首满分的作品诞生了。 《千千阕歌》歌曲的旋律其实是来自于日本歌手近藤真彦的歌曲《夕阳之歌》,当时大家认为,这首歌虽然没有过于激扬的旋律,却在平淡中透着忧伤,与此次陈慧娴离别的主题十分吻合。 创作《千千阕歌》时,陈慧娴正暗恋一位男生,于是将自己的感情唱进了歌曲中[3-4]。

千千闕歌歌詞

其实,只要稍花几分钟的时间,查查字典,就不会弄出这个错误来。 「阙」,指宫门前面两旁的瞭望楼,泛指宫门、宫殿,此字又有过错、欠缺之意;「阕」,是量词,歌曲一首,词一首,又或指一首词中的一段。 而现在积三十年之非,似乎已到了积非成是,约定俗成的地步,触目皆是「一阙歌」「一阙词」。 1984年,彭健新的一张个人唱片,标题唤作《一阕短歌》,但唱片公司的人没有小心校对,由得它错成《一阙短歌》。 其后,这错误的影响继续扩大,包括台湾及整个中国大陆。

千千闕歌歌詞: 永遠的新紮師妹 – 大笑姑婆楊千嬅

1984年,彭健新的一張個人唱片,標題喚作《一闋短歌》,但唱片公司的人沒有小心校對,由得它錯成《一闕短歌》。 其後,這錯誤的影響繼續擴大,包括台灣及整個中國大陸。 千千闕歌歌詞 重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,香港討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。 而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。 於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。

千千闕歌歌詞: 日本文化

徐徐回望,曾属于彼此的晚上,红红仍是你,曾我的心中艳阳,这熟悉的歌声将离情别绪,唱得荡气回肠之余,亦不失少女情怀。 《千千闕歌》的原曲是日本歌手近藤真彥的《夕陽之歌》,因爲它感傷的旋律很適合陳慧嫺《永遠的朋友》這張離別的專輯。 《千千闕歌》歌曲的旋律其實是來自於日本歌手近藤真彥的歌曲《夕陽之歌》,當時大家認為,這首歌雖然沒有過於激揚的旋律,卻在平淡中透着憂傷,與此次陳慧嫺離別的主題十分吻合。 創作《千千闕歌》時,陳慧嫺正暗戀一位男生,於是將自己的感情唱進了歌曲中[3-4]。

千千闕歌歌詞: 歌手热门歌曲

但我觉得这首《千千阙歌》在感情表达方面更加淋漓尽致。 “徐徐回望,曾属于彼此的晚上,红红仍是你,曾我的心中艳阳”,这熟悉的歌声将离情别绪,唱得荡气回肠之余,亦不失少女情怀。 这首《千千阕歌》,连同陈慧娴的其他代表作,如《飘雪》、《红茶馆》等一起,不仅让很多非粤语区的听众,学会了粤语,更是许多70后,80后,甚至90后的时代记忆。 《千千阕歌》是陈慧娴演唱的一首粤语歌曲,由林振强作词,马饲野康二作曲,卢东尼编曲,欧丁玉、陈永明、陈慧娴共同担任制作人,收录于1989年7月25日由环球唱片发行的专辑《永远是你的朋友》中。

她在1984年出道,憑藉歌曲《逝去的諾言》,獲得了新人獎。 出道的第五年,她出了第八張專輯,也是她離開樂壇的見證。 来日方长,与将要离别的你千千阙歌 歌曲《千千阙歌》是由歌手陈慧娴于1989年创作的一首歌曲。 这首歌曲可以说是8,90年代香港乐坛最具代表性的一首歌曲了。 陈慧娴那高亮清纯的女嗓音,与当时火遍全国的邓丽君有着几分相似。

想去看那滿街的車水馬龍、老街里牌匾燈箱林立的喧鬧、夜色下輝煌絢爛的夜燈、還有擁擠沮喪的棺材房……即使知道那裡的世界有多殘酷,但它的繁華同樣也引人嚮往。 對於80後一代而言,粵語幾乎橫跨了人生的整個童年與成長期。 《上海灘》、《鐵血丹心》、《萬里長城永不倒》……粵語歌曲用俠骨柔腸的民族熱血敲開了大陸人的內心。 其後,陳百強、黃家駒、譚詠麟、鄧麗君、王傑……他們用自己獨有的腔調,與眾不同的柔情,席捲了華語世界。

千千闕歌歌詞: 歌手最新歌曲

由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。 香港討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。 用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。 歌曲從1992年傳唱到今天已經整整30年,但熱度依舊不減,這首歌對於很多人來說早已超越了音樂本身,而是變成一種信念的力量。

千千闕歌歌詞: 神曲 叠出 的 一 屆 勁歌 , 千千 闕歌 對 決 夕陽 之 歌 黯然 黯然 退出

我們用著微軟系統自帶的Windows Media 千千闕歌歌詞 Player聽音樂,那個時候,軟體系統里總會自帶這首歌——《千千闕歌》。 摘要我們用著微軟系統自帶的Windows Media Player聽音樂,那個時候,軟體系統里總會自帶這首歌——《千千闕歌》。 这一首《千千阙歌》是陈慧娴于1989年发布的歌曲,在发布之后迅速火遍港粤地区。

由於《千千闋歌》大熱,很多著名歌手都曾翻唱過,較為人熟悉的是天王張國榮在1990年的告別演唱會中的翻唱,為一時佳話。 1988年,陳慧嫻宣布即將退出樂壇後,寶麗金為她製作一系列的「離別」歌曲,而《千千闋歌》便是其一,改編歌詞由著名已故填詞人林振強操刀,全然寫出離別的哀傷感,加上動人的旋律,令此曲甫推出即成大熱歌曲,全城熱播。 、填詞林振強、編曲盧東尼,收錄於同年推出的大碟《永遠是你的朋友》,是其代表作之一。 此曲推出後獲香港各大媒體熱播,在以播放率計算排名的903專業推介中取得三星期冠軍的佳績,亦獲得多個樂壇大獎,如1989年度叱咤樂壇流行榜頒獎典禮叱咤樂壇我最喜愛的歌曲大獎,其後更紅遍世界各地華人社會,唱至街知巷聞。 陳慧嫺是樂壇的“高產”歌手之一,而且每張專輯品質都很好,但是她的歌手生涯也是“幾經波折”。

千千闕歌歌詞: 爱需要勇气 何雁诗 歌詞ピンイン|Ai Xu Yao Yong Qi( …

那些讓人捉摸不透的腔調,像上個世紀老教堂里的彩色玻璃窗,陽光從中穿過,神秘而絢爛。 雖然對歌詞似懂非懂,卻並不妨礙我們對這首歌近乎痴狂的熱愛。 僅僅憑藉它那迂迴、凄迷的調子,就能把人帶到一種無法用語言描繪的意境中去。

看着一个字错写了三十年,甚至影响到所有华人地区,那麽应不应就让它积非成是,约定俗成? 因为「阕」并不是常用字,一般书面语写「一首歌」或者「一支歌」就成了,写「一阕歌」已属「抛书包」的做法,偏偏当初唱片公司想「抛书包」却写错了字,故此,这个字纵使已错了三十年,我们仍应该有责任改正,写出正确的字来。 看看五十年代的粤语片广告及粤剧广告,也常抛书包用到「一阕歌」,但从来没有出错过,这或者说明五十年代香港人的中文水平肯定比八十年代高些。

千千闕歌歌詞: 香港群星

Similar Posts