大亨小傳8大優勢

村上春樹自述,他最愛的作家非費滋傑羅莫屬,並從開始寫作時便起心翻譯費滋傑羅的作品。 其第一部譯作正是費滋傑羅的《我所失落的城市》(1981),彼時村上僅剛出版兩部長篇小說,仍是文壇新人。 之後,更陸續翻譯了《費滋傑羅之書》(1986)、《重返巴比倫》(1996)、《大亨小傳》(2006)、《冬之夢》(2009)、《一個作家的午後》(2019)、《最後一個影壇大亨》(2022)共七部作品。 其中《大亨小傳》這部他心中最重要的小說,自三十出頭便決心翻譯,其翻譯功力更為精進,等待超過四分之一個世紀,於近花甲之年完成這項心願。 於此種種,村上皆在本書譯後記〈身為翻譯家,身為小說家〉中與讀者分享。 之後,法蘭西斯‧庫加特完成這幅畫,並取名為:〈天啟之眼〉(Celestial Eyes)。

  • 1917年費滋傑羅投身第一次世界大戰,期間他結識了未來的妻子──豪門之女塞爾妲,這段婚姻加劇了他高潮起伏的一生。
  • Daisy是Gatsby的初戀,卻因為門戶之見、因為戰爭,而無法相守。
  • 解嚴前的英美十九世紀前小說,大概有三分之二是大陸譯本,法文、俄文的比例可能更高。
  • 關乎你是什麼時候讀到那本書,你當時的狀態是否讓你對那本書有共鳴。
  • 黛西終於崩潰在此震撼美景前,邊啜泣邊說自己從未見過這麼多的美服。
  • 導覽最後邀請大家走進曾也是迪化街上數一數二的土礱間「葉晉發商號」,一起在百年老屋中欣賞迪化街經典的街屋構造。
  • 他們擁有的越多,便更加害怕失去分毫,因而手中握得更緊。

尼克是蓋茨比初戀女友黛西的表兄,兩人原生家庭均來自中西部,尼克放棄家中傳統的五金事業,與當時許多人一樣,來到紐約華爾街淘金。 大亨小傳 租屋在長島,恰與蓋茨比的豪宅比鄰而居,此巧合及他與黛西的親戚關係,剛好開啟了尼克一窺蓋茨比光鮮追夢之旅背後不為人知的黑暗面。 尼克就成為讀者的窗口,透過他的觀察及與男女主角的互動,讀者得以深入故事的核心。

大亨小傳: 內容—

『大亨小傳』是村上春樹自述人生中遇到最重要的三本書之一(另兩本為杜斯妥也夫斯基的『卡拉馬助夫兄弟們』,錢德勒的『漫長的告別』),如果只舉一本的話,他的選擇無疑仍是本書…。 村上眼中的『大亨小傳』,文字具樂曲般的節奏流動,順暢具獨特美感,能讓讀者毫無拖延地快速理解一切。 史考特.費滋傑羅的文字能將所有情景極其細緻鮮活地描寫,將所有情感以精緻多樣化的語言表達。

本書作者費滋傑羅曾稱自己不過是一名文字匠,寫作時往往字斟句酌,和天生富有文氣的文豪海明威是天差地別;撇除此言的自謙成分不談,可以想見作者精雕細琢的寫作風格。 感覺版主的文學素養很高阿,貌似文學系出身的,不光是談影片的內容,連原著背景都如數家珍,看起來很過癮。 的每一格影格都像是用黃金與鑽石堆砌起來的華麗感,影片流動速度快到讓人來不及細細品嘗欣賞,一如故事裡所描述的揮金如土。

大亨小傳: 大亨小傳-凱莉墨里根

《大亨小傳》是費茲傑羅的第三部長篇小說,出版於一九二五年,小說描述了一九二二年夏天發生的故事,以當時繁榮的紐約長島上虛構的小村莊──西卵為背景,內容涉及年輕而神祕的百萬富翁傑伊. 大亨小傳 作為費茲傑羅的代表作,這部作品探討了頹廢、理想主義、對變革的抵抗、社會劇變等問題,它還展現出了「爵士時代」和「咆哮的二○年代」或宏大或細微的圖景,揭示了「美國夢」在那個時代的日漸式微。 小說於是充斥著當時美國正要大量普及的機器,如汽車、電話,蓋茨比依賴長途電話與他在美國各處從事不法勾當的生意伙伴聯絡,從只有聽到單方對話片段當中,在場的尼克只能略微想像蓋茨比背後那龐大的黑金網絡,讓小說頓時充滿懸疑,並型塑蓋茨比高級騙子的形象。 另外,他的跑車則被描寫成有著「豐富/多金(rich)的奶油色」,坐在車子中的尼克完全感染到蓋茨比的財力。

大亨小傳

1950─1980風華絕代的台語片年代並沒有真正結束,之後的台灣電影新浪潮、2000年以後的台片復興,台語又是電影的焦點之一。 因為台語曾經是台灣的通用語言,說台語的電影市場就是比較大。 所以台語片不只氣氛苦情題材鄉土,它也有各種商業片類型,世界紅什麼題材,台語片就有什麼題材。 所以,台語片的研究也可以有「資料庫」,就像這本《台語片的魔力》就是台語片資料庫的研究整理而成的書。 在台灣的電影環境中,曾經有這樣的年代,在電影中說台語是「主流商業」的作法,即使這部電影講的是「抗日諜報」的故事。

大亨小傳: 經典也青春

當車子過橋開進紐約市時,市區在橋的彼端像是由錢堆起的「白方糖堆」,層層疊起矗立在尼克眼前。 如此生動充滿豐富顏色表現的手法,正是《大亨小傳》可令人津津樂道之處。 小說每一章均有刻意顏色意象的安排,暗合各章的主旨,如第一章開始介紹黛西家時,它整體的印象就是潔白,尼克由庭院進入屋內,映入眼簾的是白色的法式窗台,窗簾因風吹起上揚,視線也隨之往上來到天花板上如婚禮蛋糕上華麗的白色裝飾。 這維持到一塵不染的白色可視為富人階級財富外顯的象徵,而婚禮蛋糕的白色華飾則可暗示黛西與湯姆這對夫婦的婚姻狀態,及兩人成婚時所有有關對婚姻做的承諾等攸關道德、精神層次的議題。 這是因為從戰後至今,台灣的文學翻譯市場始終非常依賴大陸譯本,依賴情形可能遠超過大多數人的想像。

  • 除此之外,再提醒一次,以下會提到幾乎全部的劇情故事與結局,沒看過的朋友麻煩迴避,我實在不喜歡雷到別人。
  • 所以台語片不只氣氛苦情題材鄉土,它也有各種商業片類型,世界紅什麼題材,台語片就有什麼題材。
  • 《尤利西斯》以艱深的寫作技巧聞名,榮登榜首可說眾望所歸,但《大亨小傳》能與高居天皇地位的《尤利西斯》匹敵,而取得天后的地位,背後的理由就顯彌足珍貴了。
  • 「每一個點子、每一個靈感,妳一直都在。」當蓋茲比的情話從口中說出,我們可以知道他不是騙人的。
  • 費茲傑羅在1922年開始計劃他的第三部小說,但因為他的戲劇《蔬菜》做編而拖延,耽擱了夏天和秋天。

費茲傑羅活躍於一九二○年代,是當時新一代文學的主要代表人物,他的傑作包括《美麗與毀滅》、《大亨小傳》、《夜色溫柔》等。 大亨小傳 大亨小傳 1940年他因為心臟病發而去世,享年44歲,最後一部作品《最後的影壇大亨》還沒來得及完成。 1896年出生於美國明尼蘇達州的聖保羅市,後來進入普林斯頓大學就讀,並於1920年出版了他的第一部小說《塵世樂園》,同年迎娶潔達.

大亨小傳: 大亨小傳 HD高清 線上看

近年來的翻譯學界常有所謂「異化」、「歸化」的討論,主張「異化」論者,反對使用中文成語,認為應儘可能保留原文的句法與意象。 不過無論就出版實務或讀者反應而言,文學翻譯採用異化策略,很難成功。 這部作品敘述一個對愛情極為浪漫執著的人物的故事和悲劇,手法非常寫實卻又含蓄內斂。 很多細節常若無其事的輕輕一點,埋下伏筆,到後頭才又自然而然的銜接起來,對情節的細膩安排,令人嘆服。 而文字方面則更是千錘百鍊,特別是描述情境時,有時如樂曲演奏,舒展自如,有時像散文詩,意象豐富。

大亨小傳

到了1923年中,費茲傑羅已經寫了18,000字,但刪去了絕大部分,這些在1924年重新出現在短篇小說《寬恕》當中。 但這是最膚淺的標籤,難以表達兩者奇異且相當險惡的對比。 我的房子就在距離海灣區區五十碼的卵形頂端,夾在兩間每季租金要一千兩百到一千五百元的大寓所間。 大亨小傳 大亨小傳 右邊那間無論從任何標準來看都是龐然巨物,模仿某諾曼地市政廳而建,房子一邊有嶄新的高塔,覆蓋在薄薄的常春藤鬚下,還有一座大理石游泳池,以及超過四十畝的草坪和花園。 更確切說,住在這棟建築物裡的是一位姓蓋茨比的先生,因為我那時還不認識他。 我自己的房子是個礙眼東西,好在它不大所以被忽略,因此,我享有海景、鄰居的部分草坪,還有百萬富翁當鄰居,每月只要租金八十元。

大亨小傳: 文章分類

初看《大亨小傳》,我對片中過度刻劃的精緻場景感到不耐,但隨劇情發展,我慢慢了解導演Baz Luhrmann之所以耗費如此龐大心力呈現一幕幕極其奢華又金碧輝煌的場景,都在表現蓋茲比的心虛,越是華麗越彰顯蓋茲比的自卑與試圖掩蓋那無法抹滅、根深蒂固的階級落差。 低調奢華非香檳色禮服了華麗的珠鑽禮服,體現電影中高級奢華感,略寬鬆的線條,成為二進禮服或是送客禮服都是非常完美的禮服選擇,在萬豪酒店、文華東方、美福飯店,晶華酒店、寒舍艾美、寒舍艾麗、國賓飯店、老爺酒店略昏暗的燈光襯托下,更能體現珠鑽禮服的極致華麗質感 。 《大亨小傳》中的敘事者、蓋茲比的鄰居尼克(Nick Carraway)是誰呢? 蓋次璧存心讓黛西有一種安全感,使她相信,他的出身跟她不相上下,完全能夠贍養她。 未久,她隨部隊遠赴海外,黛西打算離家至紐約跟蓋次璧話別,遭家人阻止。

馬奎茲在寫《百年孤寂》時,有一天,他停止了寫作,渾身顫抖,跑回臥房大哭一場,他善解人意的夫人問他「是上校死了嗎?」—上校,是故事中的奧瑞利雅諾. 「要是沒有這毛毛細雨,我們可以看到對岸你家的屋子,和碼頭盡處整晚亮著的綠燈。」黛西忽然伸起手挽住他的手,但是他卻沈溺在自己剛才的話中。 這個外表看起來世故聰明、完美無暇的男人,在即將與心上人見面的前一夜竟然像個未經世事的少年般失眠。 在黛西約定抵達的下午四點鐘前,只見他失魂落魄,心不在焉,甚至在四點前十分鐘,他就已經忍不住想放棄,絕望的以為她不會來了。 大亨小傳 辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。

大亨小傳: 復古奢華《大亨小傳》禮服推薦挑選!

經典小說「基督山恩仇錄」裡,主角Edmond遭朋友誣陷入獄,失去愛人、老父也因無人照顧而活活餓死,多年後,逃離牢獄的Edmond取得獄友大筆財富,他亟思復仇,化身成基督山伯爵,一步步接近仇家,準備取回自己失去的一切…。 不過,2013年巴茲魯曼的版本,製作預算高達1.05億美元,在現代電影特效技術加持下,視覺與聲光華麗,和40年的版本相比,不可同日而語。 但是這兩部改編電影,在爛番茄的評價都不及格,1974年的版本只有39%的新鮮度,而2013年的版本稍好點,是48%的新鮮度。 7.1您在「ViewMovie」上瀏覽到的所有廣告內容、文字與圖片之說明、展示樣品或其他銷售資訊,均由各該廣告商、產品與服務的供應商所設計與提出。 「ViewMovie」僅接受委託予以刊登,不對前述廣告負擔保責任。

目前就讀於台大翻譯碩士學程筆譯組,喜歡讀奇科幻跟偵探小說,每天都要聽重金屬音樂,還在畢業跟成為自由譯者的路上跌跌撞撞。 同時也因作者的老婆長期從事協助受虐兒童相關工作,他本身也認識一些當過職業軍人的朋友,這些經驗讓他了解到,過去的陰影及創傷,對人會造成多大的影響,因此才想透過尼克的經歷來探討這個主題。 他執著於五年前那一段甜蜜回憶,想方設法住到紐約西卵一帶,天天遙望黛西的家,以及拜託尼克安排表妹黛西和他相逢,重溫舊夢。

大亨小傳: 大亨小傳 – 電影MV_誰是大亨篇

Readmoo 母公司為群傳媒股份有限公司,總部設於臺灣臺北市。 陶比麥奎爾飾演尼可也具有冷靜敘事的特質,這個重要的角色代表觀眾著的眼睛,但本片對這個角色的特質掌握並不明確,甚至略嫌扁平,我認為的陶比麥奎爾比較優異的是聲音演出,從片頭提到蓋茲比時的穩重聲韻,到紐約華爾街打拼的快速積極語調,都有其一定的聲線魅力。 凱莉墨里根演出的戴西則比原著更多了份慵懶嬌貴氣質(從尼克初訪黛西,客廳窗簾飄逸的出場戲可看出:鑲鑽纖手先露出於沙發背,人才緩緩爬起。而此幕與原著所述略有差異…),這位女星外型也許和我個人所認知的戴西形象有所差異,但整體表現還算稱職。 論文類,《大亨小傳》一書雖為小說體,裡頭富含人物對話、歌詞、書信、名單等各式文類;論主題,本書觸及許多二元對立的議題:男與女、夢想與現實、道德與不道德、貧與富、甚至是舊有貴族與新富階級;論角色,本作品描摹了不同性別、社會階層、種族的人物姿態及口吻。

電影由華納兄弟發行,原訂於2012年12月25日在美國上映,後來延至2013年5月10日上映,並於同年5月15日作為第66屆康城影展的非競賽開幕片上亮相。 1991年,《大亨小傳》被日本寶冢歌劇團的專職編導小池修一郎改編為同名日語音樂劇,由日本作曲家吉崎憲治、甲斐正人作曲;於1991年8月8日在日本兵庫縣寶塚市的寶塚大劇場首演。 經過幾輪修改後,費茲傑羅在1925年2月終於完成終稿。 雖然如此,他拒絕了連載版權的$10,000,以便趕得上圖書的出版。 他在1923年提前收到$3939,在出版時收到$1981.25。

大亨小傳: 個人工具

但隨著費滋傑羅集中心力在創作之中,塞爾妲也有了新對象──年輕的飛行官愛德華‧強森,塞爾妲提出離婚不成,兩人的婚姻從此埋下不安的火種。 1925年《大亨小傳》出版,獲得當時眾名家和媒體一面倒的好評,海明威更誇讚道:「費滋傑羅寫出這麼好的一部作品,他未來一定能寫得更好。」但銷售依然慘澹,讓費滋傑羅非常失望。 費滋傑羅被後世喻為「爵士年代」的代表作家,他自己將這段時期定義為「一個成長之後,卻發現所有上帝都已死亡,所有仗都已打完,所有對人類的信心都已動搖的世代」。 這是一本飽含著魔術光彩的小說,精妙華美如一顆鑽石,新的一切編輯做法都是為了擦拭時間在這顆鑽石上蒙蓋的灰塵。

我在這裡所說的「電影表達的事」,並非創作者要闡述的大道理,而是電影本身帶給我的情緒語言,所以,幾乎每一部電影都會讓我感受到一些事,即使那並非導演的本意。 《大亨小傳》,剛好就是一部很有意思的電影,它改編自二十世界最著名的文學經典《The Great Gatsby》,但我沒有那個知識背景去對爵士年代做講解、去把蓋茲比的故事跟美國夢做連結。 費茲傑羅被譽為「爵士時代的桂冠詩人」,其小說作品往往帶有詩人的感性筆觸與濃郁情感,且擅長將象徵手法與寫實細節融於一爐,對譯者而言的確是一大考驗。 《大亨小傳》的中譯版在華人世界已有二十多種,其中以喬志高譯的今日世界版(1971) 最受讀者青睞。 《大亨小傳》中的主人翁蓋茨比從一文不名的窮小子搖身變成夜夜宴客的富豪,只為了尋覓等待他夢寐以求的女人黛西。

大亨小傳: 大亨小傳 – 幾近虛幻的美國夢(上)

心碎、飽受戰爭折磨的尼克回到美國,沒有選擇回到老家,而是前往紐奧良,卻又捲入戰場同袍與其妻子的糾葛,以及當地的犯罪衝突之中。 小說後半部,和紐奧良相關的情節,頗有致敬費茲傑羅之意,同樣有時代感濃厚的場面描述和複雜的角色關係,只是豪奢的紐約上流社會換成了狂亂喧囂的紐奧良,作者也採用類似的筆法,讓尼克從「旁觀」的角度述說,而故事最後也和原作的情節銜接,結束在尼克動身前往紐約之際。 1922年的春天,作家尼克(託比•馬奎爾 Tobey Maguire 飾)滿懷希望離開家鄉,隨淘金熱潮來到紐約這個新興的城市,雖然這裡爵士樂流行,股票飛漲,但是貧富兩極分化,人們沉淪在紙醉金迷中。

大亨小傳: 大亨小傳 洋裝

)小說見長,還有書評將他和美國南方文豪福克納及《長路》作者戈馬克. 麥卡錫(Cormac McCarthy)等人相提並論,本書在《紐約時報》的書評更由《半場無戰事》(李安電影《比利.林恩的中場戰事》原著)作者班. 方登(Ben Fountain)操刀,寫作功力可見一斑。 台灣也曾出版過他的作品《暴雨荒河》(Rivers,已絕版)。 從俄羅斯入侵烏克蘭開始,澤倫斯基(Volodymyr Zelenskiy)就成為全世界最「知名」的人物,為了尋求外國盟邦支持與援助,雖然無法出國親自拜訪,他卻以視訊連線方式,出現在歐洲、亞洲和美洲各國政府。 如今隨著戰爭局勢稍緩,澤倫斯基終於在戰爭開打後,首次走出烏克蘭、正式踏上美國國土,拜訪拜登和美國國會,希望尋求華府更多幫助。

大亨小傳: 電影大道.MOVIE BOULEVARD

哈定總統是一個眾所皆知的嗜酒之徒,謠傳雷穆斯便是他源源不絕的波本供應商。 上述方式尚屬合法,但如果提領文件不夠充分,那麼賄賂亦是常事,他也曾利用虹吸管原理偷取傑克丹尼倉庫裡的酒(如同電影《天使威士忌》的劇情)。 為了獲取更大的利益,他還自導自演暗中派人「搶劫」自己的運酒車,高價賣到黑市,面對執法人員的詢問則一問三不知。

Similar Posts